Примеры употребления "мечтала о" в русском

<>
Знаешь, я просто мечтала о чемодане? Çanta için ne kadar düşündüğümü de biliyorsun.
Сейчас это кажется глупостью, но некогда я тоже мечтала о Нобелевской премии. Şimdi aptalca geliyor ama bir zamanlar ben de Nobel ödülü kazanmayı hayal ederdim.
Много ночей я мечтала о нем. Bir çok gece onun hayalini kurdum.
Но дорогой Нет. Ты всегда мечтала о беременности. Hep hamile kalmak, kendi bebeğini doğurmak istiyordun.
Я всю жизнь мечтала о семье. Tüm hayatım boyunca bir aile istedim.
Я всегда мечтала о братике... Her zaman bir kardeş istemişimdir.
Она просто мечтала о нормальном мире. Nagato böylesine normal bir dünya dilemişti.
Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы. Mabel'ın fantezisinde harika bir okul fotoğrafı vardı, ama gerçekliğin başka planları vardı.
Без сомнений, мечтала о пухлых губках полукровки. Belli ki rüyanda şu melezin köfte dudaklarını görüyordun.
И думаешь, я мечтала о том, чтобы Гектор перерезал пуповину? Ve sanıyor musun ki orada Hector'un olmasını isterdim, göbek bağını kesenin?
Ты же мечтала о круглом алмазе. Ben köşeli bir elmas istiyorsun sanmıştım.
Ты мечтала о подушке, набитой его волосами. Evet. Onun saçıyla doldurulmuş bir yastığın olmasını dilerdin.
Нелюбимый сын у матери, которая всегда мечтала о дочери. Kız çocuk özlemi çekmiş bir annenin en az sevilen evladı.
Я всегда мечтала о мужчине с дыньками больше моих. Her zaman kavunları benimkinden daha büyük bir erkek istedim!
Но завтра выпускной бал О котором я мечтала всю жизнь... Ama, balo yarın ve bütün hayatım boyunca gitmek istedim.
Я всегда мечтала стать матерью прекрасной малышки. Hep küçük bir kızın annesi olmak istemişimdir.
Я всегда мечтала стать певицей. Her zaman şarkı söylemek istemişimdir.
Я мечтала произнести это заклинание. Bu büyüyü kullanmayı hep istemişimdir.
Мой собственный особняк, как я всегда и мечтала. Tamamen benim olan malikanem. Tıpkı hep hayal ettiğim gibi.
Взрослея, я мечтала возглавить Нелюдей. Büyüyünce Nainsanlara liderlik etmeyi hayal ederdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!