Примеры употребления "мечтал" в русском

<>
Я с детства мечтал о большой свадьбе. Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum.
Всегда мечтал взять тебя на рыбалку. Her zaman seninle beraber yapmak istemişimdir.
Я всегда мечтал посетить Венесуэлу. Hep Venezüela'ya gitmeyi hayal etmişimdir.
Я всю жизнь об этом мечтал. Bunun hayalini çok uzun zamandır kuruyordum.
Я частенько мечтал именно о таком. Kaç gece bunu hayal ettiğimi bilemezsin.
Всегда мечтал стать барменом. Hep barmen olmak istemişimdir.
Я всегда мечтал побывать на его побережье.. Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum.
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком. Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет. O gün hayalini kurduğum herşey artık hayal oldu. ve benim hiçbirşeyim var artık.
Я правда мечтал о другом конце. Gerçekten farklı bir şekile bitsin istedim.
Я всю жизнь мечтал играть в бейсбол. Hayatım boyunca bir beyzbol oyuncusu olmak istedim.
Я мечтал об этом моменте с самого колледжа. Lise yıllarında yaşamak istediğim en önemli andı bu.
Я мечтал об этом с нашей первой встречи. Seni ilk gördüğüm andan beri bunu hayal ediyordum.
Помните подарок, о котором маленький Альфред мечтал и получил на Рождество? Küçük Alfred'in Noel için istediği şeyi en sonunda nasıl bulduğunu hatırlıyor musunuz?
О чем мечтал Диад. DYAD'in istediği her şeyi.
Я мечтал о жене, любящей цифры. Rakamları seven bir karım olmasını düşlemiştim hep.
Ты слишком долго мечтал о ней. Onu çok uzun süre hayal ettin.
Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет. Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum.
Я мечтал работать на Рорка с университета. Üniversiteden beri Roark için çalışmayı hayal etmiştim.
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни. Benim hep istediğim şey özel bir yaşamın sükuneti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!