Примеры употребления "мечтала" в русском

<>
Сейчас это кажется глупостью, но некогда я тоже мечтала о Нобелевской премии. Şimdi aptalca geliyor ama bir zamanlar ben de Nobel ödülü kazanmayı hayal ederdim.
Но завтра выпускной бал О котором я мечтала всю жизнь... Ama, balo yarın ve bütün hayatım boyunca gitmek istedim.
Я всегда мечтала стать матерью прекрасной малышки. Hep küçük bir kızın annesi olmak istemişimdir.
Я всегда мечтала стать певицей. Her zaman şarkı söylemek istemişimdir.
Я мечтала произнести это заклинание. Bu büyüyü kullanmayı hep istemişimdir.
Много ночей я мечтала о нем. Bir çok gece onun hayalini kurdum.
Я всю жизнь мечтала о семье. Tüm hayatım boyunca bir aile istedim.
Мой собственный особняк, как я всегда и мечтала. Tamamen benim olan malikanem. Tıpkı hep hayal ettiğim gibi.
Взрослея, я мечтала возглавить Нелюдей. Büyüyünce Nainsanlara liderlik etmeyi hayal ederdim.
Я мечтала попасть сюда всю жизнь. Tüm hayatım boyunca bunun hayalini kurdum.
Я мечтала об этом моменте. Bu anı hep hayal etmiştim.
Как раз о таком муже я всегда мечтала. İleride hep senin gibi bir kocam olsun isterdim.
Всегда мечтала побывать, внутри такого дома. Bu evin içini görmeyi hep hayal etmişimdir.
Джордж, я всегда мечтала оказаться в твоей постели. George, daima seninle beraber yatağa girmenin hayalini kurdum.
Я мечтала об этом каждый день. Her gün bunun için dua ettim.
Ты ведь о таком мечтала? Tam olarak istediğin bu muydu?
Я мечтала об этой поездке! Hep bu turnenin hayalini kurdum.
Я мечтала об этом всю жизнь. Bütün hayatım boyunca bunu hayal ettim.
Всегда мечтала туда попасть! Hep oraya gitmek istemişimdir!
Знаешь, всю жизнь я мечтала иметь нормальную семью. Tüm yaşamım boyunca normal bir aile olmayı hayal ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!