Примеры употребления "подготовил" в русском

<>
Я уже подготовил платформу. Çoktan bir platform kurdum.
Так что я подготовил эти вопросы. İşte bu yüzden bu soruları hazırladım.
Ладно, только не надо сейчас оправданий Я уже подготовил первый фильм. Şu anda mazaret bulmaya gerek yok ben zaten ilk filmi oynatmaya hazırladım.
Я все подготовил, Джон. Telefon bağlantısı kurdum, John.
Хотч, Рид подготовил профиль. Hotch, Reid profili hazırlamış.
Я уже все подготовил. Gereken her şeyi ayarladım.
Я специально всё подготовил. Seni şaşırtmak için yaptım.
Он подготовил образец меню. Örnek bir menü hazırlamış.
Я подготовил для вас подарки. Sana getirelecek birkaç hediye ayarladım.
Чарли, ты подготовил камеру? Charlie, kamera hazır mı?
Пока он заправлялся, я подготовил еще одну умную презентацию. Dolayısıyla doldurduğu sırada, Zeki gösterilerimden bir tane daha kurdum.
Я подготовил кое-что, чтобы мы могли занять время. Bu yüzden bu süreyi dolduracak başka bir şey hazırladım.
Я подготовил письменное доказательство. Yazılı bir ifade hazırladım.
О, да, м-р Баркли подготовил маленький подарок для вас и вашей команды. Oh, evet, Bay Barclay sizin ve mürettebatınız için küçük bir hediye hazırladı.
Он подготовил документ сам, так? Bu belgeyi kendi hazırlamış değil mi?
Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись. Roger savcı için bir ifade hazırladı, imzalamamı istiyor.
Я подготовил слабый водный раствор сахара. Ben zayıf sulu şeker çözeltisi hazırladım.
Кроме этого, ASAIF подготовил детальную стратегию сетей и передаст их студентам в ходе предстоящих американских, европейских и азиатских встреч. Bunun dışında, ASAIF başarılı hazırlıklar sonrası gençler için şebekeleşme stratejisi hazırlamış ve gelecek Amerika, Avrupa ve Asya görüşleri zamanı öğrencilerle paylaşacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!