Примеры употребления "hayal kırıklığına uğrattım" в турецком

<>
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
Seni hiç hayal kırıklığına uğrattım mı? А когда я тебя подводил?!
Ailemi hayal kırıklığına uğrattım. Я подвел свою семью.
Çocuklarımı hayal kırıklığına uğrattım. Я подвел своих сыновей.
Yavrumu hayal kırıklığına uğrattım. Я подвел мою малышку.
Sizi yine hayal kırıklığına uğrattım efendim. Я снова вас подвел, сэр.
Sen benim oğlumsun Danny ama ben seni hayal kırıklığına uğrattım. Ты мой сын, Дэнни, а я тебя подвёл.
Onu hayal kırıklığına uğrattım ama biraz sohbet edebildik. Мне пришлось разочаровать его, но мы побеседовали.
Babanı da hayal kırıklığına uğrattım. И я подвел твоего отца.
Onu ve annesini hayal kırıklığına uğrattım. Я подвел его и его мать.
Korkarım onları hayal kırıklığına uğrattım. Боюсь, я разочаровал их.
Babanı hayal kırıklığına uğrattım. Я подвела твоего отца.
Seni hayal kırıklığına uğrattım Claire. Я подвел тебя, Клэр.
Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım. Я подвёл своего друга.
Tamam, bak biliyorum, seni hayal kırıklığına uğrattım ama... Послушай, я понимаю, ты разочарован, но я...
Karımı hayal kırıklığına uğrattım. Я подвел свою жену...
Seni hayal kırıklığına uğrattım için üzgünüm, ama birbirimize benzemiyoruz çünkü ben kızlardan hoşlanıyorum. Мне жаль тебя разочаровывать, но мы все-таки разные, поскольку мне нравятся девушки!
Seni hayal kırıklığına uğrattım baba. Я подвел тебя, отец.
Onları hayal kırıklığına uğrattım. Onları bir kuruşsuz bıraktım. Я их повел, оставил их без гроша.
Ailemizi hayal kırıklığına uğrattım. Я подвёл нашу семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!