Примеры употребления "разочаровал" в русском

<>
Ты меня очень разочаровал, Виктор! Ben hayal kırıklığına uğrattın, Victor.
Ты разочаровал меня, Жан-Люк. Beni hayal kırıklığına uğrattın Jean-Luc.
Твой опросник меня очень разочаровал. Anketin beni hayal kırıklığına uğrattı.
Он бы тебя разочаровал. Seni hayal kırıklığına uğratacak.
Ты разочаровал меня, Гарольд. Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun Harold.
Джеки не единственная, кто глубоко разочаровал меня, Зои. Hayatımda beni hayal kırıklığına uğratan tek kişi Jackie değil Zoey.
Ты разочаровал меня, Рэймонд. Beni hayal kırıklığına uğrattın Raymond.
Ты разочаровал меня, сынок. Beni hayal kırıklığına uğrattın oğlum.
Ты меня разочаровал, Гарри. Beni hayal kırıklığına uğrattın Harry.
Ты меня сильно разочаровал. Gerçektan hayal kırıklığına uğradım.
Извини, что разочаровал. Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm.
Боюсь, я разочаровал их. Korkarım onları hayal kırıklığına uğrattım.
Он разочаровал меня в последний раз. Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyor.
Ты разочаровал меня, Рик. Beni hayal kırıklığına uğrattın Rick.
Ты меня разочаровал, Терри. Beni hayal kırıklığına uğrattın Terry.
Мне кажется, я тебя ужасно разочаровал. Seni büyük hayal kırıklığına uğratmış gibi hissediyorum.
Он сказал: "Ты разочаровал меня, парень. Dedi ki, "Beni hayal kırıklığına uğrattın evlat.
Лутц, ты не совсем меня разочаровал. Lutz. Beni hayal kırıklığına uğrattığın pek sayılmaz.
Ты меня разочаровал, Шугар. Beni hayal kırıklığına uğrattın Sugar.
Боюсь, я разочаровал тебя. Seni hayal kırıklığına uğrattım sanırım...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!