Примеры употребления "разочарован" в русском

<>
Теперь я просто разочарован в нас обоих. Şimdi ikimiz için de hayal kırıklığına uğradım.
Верховный Совет будет разочарован. Konsey hayal kırıklığına uğrayacak.
Я разочарован, Джо. Hayal kırıklığına uğradım Joe.
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован. Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Вы не единственный, кто был разочарован. Hayal kırıklığına uğrayan bir tek siz değilsiniz.
Сириус был бы разочарован. Cyrus hayal kırıklığına uğrardı.
Кажется, ты разочарован. Hayal kırıklığını uğradın galiba.
Я глубоко разочарован в Коуле Эдвардсе. Cole Edwards konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Ам. Эй, а прикиньте как я разочарован. Benim ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı düşünsenize bir...
Зато мой отец не будет разочарован. Babamın hayal kırıklığı yaşamasına engel oluyor.
Эллен Мэй, я в тебе разочарован. Ellen May, beni hayal kırıklığına uğrattın.
Рон, я крайне разочарован. Ron, hayal kırıklığına uğradım.
Он уже очень разочарован во мне из-за беременности. Hamile olduğum için yeteri kadar hayal kırıklığına uğradı.
Я разочарован в тебе, Чарли. Beni hayal kırıklığına uğrattın, Charlie.
Послушай, я понимаю, ты разочарован, но я... Tamam, bak biliyorum, seni hayal kırıklığına uğrattım ama...
Я очень разочарован в своей глупости. Aptallığım beni büyük hayal kırıklığına uğrattı.
Как он сказал, я разочарован. Dediği gibi, hayal kırıklığına uğradım.
Я разочарован, леди Холланд. Hayal kırıklığına uğradım Leydi Holland.
Отец неверное разочарован, что это не мальчик? Oğlan olmadığı için baban hayal kırıklığına uğramadı mı?
Был очень разочарован, не обнаружив их здесь. Ama burada olmadığını görünce büyük düş kırıklığı yaşadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!