Примеры употребления "я подвел" в русском

<>
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Прости, Дзюбэй, я подвел тебя. Jubei seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm.
Я подвёл это заведение. Bu okulu yüzüstü bıraktım.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел тебя, отец. Seni hayal kırıklığına uğrattım baba.
Я подвел всех моих товарищей. Bütün dostlarımı yüz üstü bıraktım.
Я подвел мою малышку. Yavrumu hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел его и его мать. Onu ve annesini hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел своих сыновей. Çocuklarımı hayal kırıklığına uğrattım.
Неужели я подвел свою дочь? Kızımı hayal kırıklığına mı uğrattım?
Я подвёл нашу семью. Ailemizi hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел тебя, сынок. Seni yüz üstü bıraktım evlat.
И я подвел твоего отца. Babanı da hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел тебя, Элиз. Seni yüzüstü bıraktım, Elise.
Я подвёл Джона Китса. John Keats'i yüzüstü bıraktım.
Я подвел ее, Вергилий. Onu yüzüstü bıraktım, Virgil.
Но я подвел её. Ama onu yüzüstü bıraktım.
Я подвел тебя, Клэр. Seni hayal kırıklığına uğrattım Claire.
Потому что я подвел Его. Çünkü Yaradan'ı hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел свою жену... Karımı hayal kırıklığına uğrattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!