Примеры употребления "подвёл" в русском

<>
Я подвёл это заведение. Bu okulu yüzüstü bıraktım.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Именно поэтому ты его и подвёл. Bu yüzden onu hayal kırıklığına uğrattın.
Пап, прости, что подвёл тебя. Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım.
Кажется, О 'Лафлин вчера подвёл Ван Пелт. Sanırım dün O 'laughlin Van Pelt'i yüzüstü bıraktı.
Ты мой сын, Дэнни, а я тебя подвёл. Sen benim oğlumsun Danny ama ben seni hayal kırıklığına uğrattım.
Ты подвёл нас, да Винчи. Bizi hayal kırıklığına uğrattın Da Vinci.
Я подвёл нашу семью. Ailemizi hayal kırıklığına uğrattım.
который подвёл свой народ В час нужды! Halkını en zor zamanlarında yüzüstü bırakan kral.
Шарлотта - мой друг, а я её подвёл. Charlotte'u arkadaş olarak görüyorum. Ama onu hayal kırıklığına uğrattım.
Должен признаться, я их подвёл. Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım.
Я подвёл Джона Китса. John Keats'i yüzüstü bıraktım.
Ты очень подвёл её, Донован. Onu gerçekten yüzüstü bıraktın, Donovan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!