Примеры употребления "hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum" в турецком

<>
Patronumu hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Я не хочу разочаровать босса.
Bak, ben sadece meslektaşım Doktor Makabi'yi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Послушайте, я не хочу расстраивать свою коллегу, доктора Маккаби.
Herkesi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Я никого не хочу подводить.
Teşekkürler, sadece seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Я просто не хотела тебя подвести, понимаешь?
Hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Не хочу их разочаровывать.
Ama o benim babam. Hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum onu. Но это папа, я не хочу его расстраивать.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Она не хочет подвести тебя.
Becky sadece sizi hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Бекки, просто не хотела вас разочаровывать.
Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin. Ты не захочешь расстроить её.
Hayır, onlar seni hayal kırıklığına uğratmak dışında bişey yapmadılar. Нет, они ничего не сделали, только разочаровали тебя.
Bay Waters'ı hayal kırıklığına uğratmak... Мистер Уотерс будет очень разочарован...
Anneciğim, seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim. Мам, я не хотела разочаровать тебя.
Binbaşı Carter'ı hayal kırıklığına uğratmak istemem. Я не желаю разочаровывать Майора Картер.
Evet, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim, baba. Ну, пап, я не хотел тебя расстраивать.
Bugün kimseyi hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Я больше не хотел никого подводить.
Onu yeniden hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Я просто не могла её разочаровать...
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem Deb, ama burada yanlış adamın peşinde olduğunu biliyorsun, değil mi? мне жаль, Деб, но ты ведь знаешь, что это не наш парень, так?
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim, Artie. Я не хотела подвести тебя, Арти.
Ve seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyordum. И я не хочу подвести тебя.
Onu en çok hayal kırıklığına uğrattığın an oydu bence. Уверена, это было самым большим разочарованием в тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!