Примеры употребления "подвести" в русском

<>
И я не хочу подвести тебя. Ve seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyordum.
Ты хочешь подвести свою команду? Takımını yarı yolda mı bırakacaksın?
И ты не хочешь подвести их? Нет. Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi?
Я не хотела подвести тебя, Арти. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim, Artie.
Она не хочет подвести тебя. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor.
Я не хочу никого подвести. Kimseyi zor durumda bırakmak istemiyorum.
Нельзя зависеть от тех, кто собирается тебя подвести. Seni yüz üstü bırakacak insanlara bağlı kalmak zorunda değilsin.
Я хочу взять такси, подвести Вас куда-нибудь? Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı?
Мы не можем их подвести. Onları şimdi hayal kırıklığına uğratamayız.
Вас подвести, мистер Линдси? Sizi götüreyim mi Bay Lindsey?
Я просто не хочу подвести тренера Эриксона. Koç Eriksen'ı yüzüstü bırakmak hiç hoşuma gitmiyor.
Я просто не хотела тебя подвести, понимаешь? Teşekkürler, sadece seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
Ты же не хочешь подвести семью? Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!