Примеры употребления "расстраивать" в русском

<>
Я не хотела расстраивать тебя. Özür dilerim. Seni sinirlendirmek istemedim.
Я бы не хотел никого расстраивать. Kimseyi üzecek bir şey yapmak istemem.
Не хочу тебя расстраивать, Ги, но это "гай". Sana kötü haber vermek istemem "Ghee", ama o Guy.
Не хотел вас расстраивать, миссис Герц. Keyfinizi kaçırdığım için üzgünüm, Bayan Herz.
Я не хочу вас расстраивать. Yok, sizi endişelendirmek istemem.
Не хочу тебя расстраивать, но враги бывают не только у шпионов. Sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama, Düşmanı olanlar ajanlar değildir sadece.
Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой. Whistler, sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen körsün.
Я не хотел расстраивать ее или вас. Ne seni ne de onu üzmek istemedim.
Не будем расстраивать бедняжку. Zavallı adamı üzmek istemeyiz.
Мне очень жаль вас расстраивать, но я прибыл сюда сразу после проклятья. Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben lanetten kısa bir süre sonra geldim.
Не хочу вас расстраивать, но вы не взглянете на ребенка? Size bunu yaptığım için üzgünüm arkadaşlar ama bir çocuğa bakabilir misiniz?
Послушайте, я не хочу расстраивать свою коллегу, доктора Маккаби. Bak, ben sadece meslektaşım Doktor Makabi'yi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
Нехорошо расстраивать такую милую старушку как миссис Смит... Sevimli, yasli bir bayani üzmek yazik olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!