Примеры употребления "не хочу" в русском

<>
И с парнем знакомиться не хочу. Başka bir erkekle de tanışmak istemiyorum.
Я не хочу представляться кем-либо. Ben başka birisi olmak istemiyorum.
Я не хочу компрометировать вас. Senin şerefini tehlikeye atmak istemiyorum.
Я уйду ровно в пять, и не хочу об этом слышать. Saat dediğinde buradan ayrılacağım ve bu konu hakkında bir şey duymak istemiyorum.
Шелби, я больше не хочу прятаться. Shelby, Artık gizli saklı buluşmak istemiyorum.
Я никого не хочу подводить. Herkesi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
Я не хочу навредить твоему будущему, сынок. Geleceğine zeval vermek istemiyorum evlat. Bunu biliyorsun umarım.
Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок. Bir daha köpüklü elma suyunun kokusunu bile duymak istemiyorum.
Оставлять тоже не хочу. Saklamak da istemiyorum aslında.
Я не хочу вафель, Фил, ясно? Waffle istemiyorum ben, Phil! Tamam mı?
Я не хочу протез! Понятно? Takma bacak istemiyorum, tamam mı?
Но я не хочу возвращаться. Ama o hayata dönmek istemiyorum.
Я не хочу возвращаться к ней, Сэнди. Onunla yeniden bir araya gelmek istemiyorum, Sandy.
Я не хочу жертвовать качеством. Kalite kontrolde kesinti yapmak istemiyorum.
Я же сказала, что не хочу выходить замуж. Sana daha önce de söyledim, ben evlenmek istemiyorum.
Я сказал непозволительные вещи, но мы уже давно дружим, и я не хочу этого терять. Geri almayı dilediğim şeyler söyledim sana. Ama uzun bir süredir arkadaşız seninle. Bunu bir kenara atmak istemiyorum.
Мне надо возвращаться, не хочу опоздать. Tekrar yukarı çıkmam lazım. Geç kalmak istemiyorum.
Я не хочу сдаваться без боя. O kadar kolay pes etmek istemiyorum.
Но я не хочу праздновать. Ama ben bir parti istemiyorum.
Она приедет за вещами, не хочу быть тут. Eşyalarını almaya geliyormuş, ben de burada olmak istemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!