Примеры употребления "havaya uçurarak sterilize edeceğim" в турецком

<>
Lab'ın havalandırmasını durduramayız o yüzden binayı havaya uçurarak sterilize edeceğim. Мне не остановить вентиляцию, но я стерилизую здание взрывом.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Merak etmeyin, sterilize edildi. Не волнуйтесь, его стерилизовали.
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Bu savaş sayesinde çok daha dinamik ve güçlü bir ülke inşa edeceğim! Я сделаю нашу республику моложе, сильнее! С помощью этой войны.
Planın, kızın ağzını gizlice sterilize etmek mi? Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта?
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Ağzımı sterilize etmem gerek. Мне нужно дезинфицировать рот.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Ve bunu yaptığında onları kullanarak Berk'i yok edeceğim. И когда ты закончишь, я уничтожу Олух.
Bizi sterilize etmek istiyorlar. Они хотят стерилизовать нас.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Örtünün sterilize edilmesi gerekiyor. Ковёр должен быть стерилизован.
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Ünlü biri olmana yardım edeceğim. Я помогу тебе стать звездой.
Bu aletleri içeri götürüp sterilize edin lütfen. Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их.
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!