Примеры употребления "взорвалась" в русском

<>
Она взорвалась под водой. Füze denizin altında patladı.
Первая бомба взорвалась ровно в утра. İlk bomba sabah sekizde burada patladı.
Да, в моей гримёрке взорвалась бомба. Evet, soyunma odamda bir bomba patlamış.
Тогда объясни мне как машина взорвалась к чертям! O zaman lanet arabanın nasıl infilak ettiğini açıkla!
Получается, бутылка шампанского взорвалась. Bacaklarının arasında şampanya şişesi patlamış.
Одна из магистралей взорвалась. Ana devrelerden birisi patlamış.
Вторая бомба взорвалась в более людном месте. İkinci bomba daha kalabalık bir alanda patladı.
Она взорвалась в столбе огня. Bir ateş topu gibi patladı.
Какая-то бомба взорвалась в Филадельфии. Philadelphia'da bir çeşit patlama olmuş.
Она взорвалась лет назад. O yıl önce patladı.
Ты подтолкнул меня, и я взорвалась. Üstüme çok geldin, ben de patlattım.
И одна эта фотография взорвалась в сознании человечества. Ve bu fotoğraf insanoğlunun bilincinde adeta infilak etti!
Этим утром в вашей гримёрной взорвалась бомба. Bu sabah soyunma odanda bir bomba patladı.
Вы что не видели, орудие было направлено на цель № а взорвалась цель № 4? O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi?
Кажется, курица-терияки взорвалась. Sanırım teriyaki tavuğu patlamış.
Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта-Монику. Bir saat sonra Tom'un paketi Santa Monica kapısında patladı.
Голова этого человека тоже взорвалась. Bu adamın da kafası patladı.
И когда зажёг спичку, банка взорвалась. Kibriti de çaktığında kutu patlamış bir anda.
Сэр, мина в секторе девять-джи только что взорвалась. Efendim. Sektör G'deki bir mayın az önce infilak etti.
Выглядит, будто взорвалась граната. El bombası patlamış gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!