Примеры употребления "сделаю" в русском

<>
сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя". "Elimden geleni yapıp, o sürücüyü bulup, seni ona götüreceğim". dedim.
Я еще сделаю зубы и бакенбарды. Belki diş ve bıyık da yaparım.
Я сделаю все возможное, чтобы спасти нас. Hayatımızı kurtarmak için yapmam gereken her şeyi yaparım.
Я сделаю тебе чашку кофе. Bir fincan kahve yapayım sana.
Я сделаю все, но прибегу третьим. Ne yapıp ne edeceğim. Ama üçüncü olacağım.
Я сделаю заплатку летом. Önümüzdeki yaz yama yaparım.
Я сделаю тебе чай, пусть твоя нога отдохнет. Ben sana bir çay yapayım, sen bacağını dinlendir.
Я сделаю тебя своей марионеткой. Tamam, seni kuklam yapacağım.
Потом сделаю короткое заявление для прессы. Sonra kısa bir basın bildirisi yapacağım.
Не уверен, что я на самом деле сделаю что-либо. Şu ana kadar herhangi bir şey yaptım mı, bilmiyorum.
Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды. Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin?
Я сделаю его за секунду. Bir saniyede bu işi bitireceğim.
Я сделаю встречное предложение. Karşı teklifi ben yapıyorum.
Я сделаю обе и вы сможете выбрать. Ben ikisini de yapayım, siz seçersiniz.
Скоро я сделаю заявление. Birazdan bir açıklama yapacağım.
Я сделаю заявление после выходных. Hafta başında bir demeç vereceğim.
Я сделаю все, чтобы уехать! Buradan gitmek için her şeyi yaparım.
Я сделаю первый надрез. İlk ensizyonu ben yapacağım.
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного. Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam.
Но в твоём случае сделаю исключение. Ama senin durumunda bir istisna yapacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!