Примеры употребления "взрыв" в русском

<>
Это было не землетрясение, это был взрыв. Bu artçı sarsıntı değil, bu bir patlama.
Все эти люди попали под взрыв? Bu insanlar, patlamaya mı yakalandı?
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля. Çok basitti. Uzay gemisinin cephanesini kullanarak bir patlama ayarladım.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Слава Богу, взрыв был подземный. Yer altında patladı, tanrıya şükür!
Здесь будет химический взрыв через минут. dakika sonra kimyasal bir patlama olacak.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Этот взрыв - акт самозащиты от американских военных преступников. Bomba, Amerikalı savaş suçlularına karşı müdafaa olarak kullanılmıştır.
И этот взрыв, нарисованный Айзеком, думаю, мы должны его предотвратить. Ve Isaac'ın çizdiği bu bomba, sanırım bunu durdurmamız gerekiyor. Fakat ben sadece...
Торнадо, звуковой взрыв! Thornado, sonik patlaması!
Нам не нужен здесь взрыв. Burada bir patlamaya ihtiyacımız yok.
Взрыв убьет и тебя. Patlamada sen de ölürsün.
Ядерный взрыв посылает его на много миль. Nükleer bir patlama onu kilometrelerce öteye ulaştırır.
Большой Взрыв не был началом. Büyük Patlama ise başlangıç değildi.
Вызов поступил в: 45, женщина услышала взрыв. Arama: 45'te geldi. Kadın bir patlama sesi duymuş.
Слушай, это всего лишь большой взрыв. Beni dinle, bir patlama oldu sadece.
час. мин.: взрыв под передней сцепкой. 34, İkinci patlama vagonu yalnız bırakır.
Я предлагаю расширить поиски и получить достоверную информацию, пока взрыв не уничтожил Лос-Анджелес! Ağı genişletip şüpheli sayısını artırmalıyız ve bomba Los Angeles'ı havaya uçurmadan bir şeyler bulmalıyız.
Все подразделениям, произошел взрыв на Гранд стрит,. Tüm birimler, Grand Caddesi'nde bir patlama meydana geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!