Примеры употребления "на воздух" в русском

<>
На воздух, на загрязнение. Pisliklere, havaya, kirliliğe.
Мне нужно на воздух. Biraz hava alacağım ben.
Никто не даст показания пока судьи и комиссары взлетают на воздух. Polis müdürleri ve yargıçlar havaya uçarken kimse bu davada tanıklık etmez.
Тёплый солёный воздух щекочет вашу обнажённую кожу... Sıcak, tuzlu hava çıplak teninizi gıdıklıyor.
Солнце светит ярче. Воздух, он свежее. Güneş daha parlak, hava daha taze.
Говорит, малышу нужен воздух. Bebek temiz havanın tadını çıkarmalıymış.
Только чистый воздух, и хорошая и спокойная беседа. Havayı yumuşatıp, güzel, sakin bir sohbet yapacağız.
Я чувствую свежий воздух! Temiz havanın kokusunu alabliyorum.
У вас есть вода, воздух, звёзды. Su var, hava var, yıldızlar var.
Деревенский воздух будет им полезен. Kır havası onlara iyi gelecek.
Свежий воздух, деревья. Temiz hava, ağaçlar...
Свежий воздух тебя расслабил. Temiz hava seni rahatlatır.
Вам нужны солнце и свежий воздух. Güneşe ve temiz havaya ihtiyacınız var.
Тебе свежий воздух не помешает. Biraz temiz hava seni öldürmez.
Притяжение, воздух, суслики. Yerçekimi, havası, sincapları.
Загрязненный воздух на шахте? Madendeki kötü havadan mı?
Свежий воздух вызывает зверский аппетит. Temiz hava insanın iştahını açıyor.
Воздух холодный, водичка просто кипяток. Hava soğuk, su çok sıcak.
Воздух, которым ты дышишь уникален. Soluduğun bu hava nadir bir hava.
Мне нравится морской воздух. Deniz havası hoşuma gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!