Примеры употребления "hatamı telafi" в турецком

<>
Hatamı telafi etmemi istemek yerine, yürüyüp gitmek? Почему не спросила про компенсацию и просто ушла?
O zaman hatamı telafi edeyim. Тогда позволь мне загладить вину.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez. Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Senin telafi etme zamanın geldi. Время и тебе это сделать.
Bunu telafi edebileceğin bir yol var. У тебя есть способ загладить вину.
Para olması, yaptığını telafi eder mi sanıyorsun? Думаешь деньгами искупить то, что ты сделала?
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Bu telafi edilemez zaten. Это нельзя ничем возместить.
Annem onun öyle olduğunu söylüyor. Boktan bir şey yapar sonra telafi etmeye çalışırmış. Мама говорит, это в его духе нагадить, а потом искупать вину.
Bazı şeyleri telafi edemezsin. Некоторые вещи нельзя исправить.
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için. Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Nasıl olsa önümüzde uzun bir hayat var telafi edersin. У тебя впереди целая жизнь, чтобы всё наверстать.
Cuma günü telafi ederim, söz. Я компенсирую в пятницу, правда.
Yani telafi etmek için bana en büyük ve içten sevgini mi verdin? Ты дал мне свою высокую и сильную любовь, чтобы компенсировать прошлое?
Kayıp olan zamanı telafi etmeliyiz. Мы должны наверстать упущенное время.
Kayıplarımızı telafi etmemiz lazım. Нам нужно восполнить потери.
Bu gece, hatayı telafi etmeyi planlıyoruz. Сегодня, мы планируем исправить эту ошибку.
Üzüldüm. Bu gece bunu telafi edeceğim ama. И я собираюсь это сделать сегодня ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!