Примеры употребления "все исправить" в русском

<>
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
Разве мы способны всё исправить? Bunu düzeltebilecek adamlar biz değiliz.
Это ВАШ шанс всё исправить. Bu her şeyi düzeltme şansınız.
Он может все исправить без всякого кровопролития. Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir.
Он обещал всё исправить. Telafi edeceğine söz verdi.
Он хочет все исправить. İşlerini yoluna koymaya çalışıyor.
Они помогут всё исправить? Bu durumu düzeltir mi?
Помогите мне всё исправить. Bunu düzeltmeme yardım et.
Только он мог бы всё исправить. Bunu düzeltmenin tek yolu da o.
Нужно всё исправить. Справитесь? Bunu tersine çevirebilir misin?
Но теперь я такая хорошая подруга, что только я могу все исправить? Hayır. Ama şimdi, bu durumu düzeltebilecek, harika bir dostum öyle mi?
Не нужно постоянно пытаться всё исправить. Her şeyi düzeltmeye çalışmak zorunda değilsin.
У меня есть один шанс всё исправить. Bunu düzeltmek için son bir şansım vardı.
И я собираюсь все исправить. Ve tüm bunları yoluna koyacağım.
Ты так много работал, чтобы все исправить. İşleri yoluna koymak için çok çabalıyordun. Sen haklıydın.
Вернув своё корабль я смогу всё исправить! Ve gemim geri geldiğinde, herşeyi düzeltebilirim!
Я пыталась всё исправить. Doğru yoldan yapmaya çalışmıştım.
У тебя еще есть время все исправить. Bir şeyleri düzeltmek için hâlâ vaktin var.
Он написал мне, что пытался всё исправить прошлой ночью, но не вышло. Ne? Dün gece bir şeyleri düzeltmeyi denediğini ama beceremediğini yazdığı bir mrsaj attı.
А ты никогда не думала, что Остров сам хочет все исправить? Ama, belki de adanın işleri kendisinin düzeltmek istediğini düşündün mü hiç?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!