Примеры употребления "наверстать" в русском

<>
Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. Arayı kapatmak için yardımına ihtiyacım var. Sadece...
Просто обед, чтобы наверстать упущенное. Bu sadece yemek. Arayı kapatmak için.
Она захочет наверстать потерянное время. Kaybettiği zamanı telafi etmek isteyecek.
Теперь нам нужно наверстать упущенное. Şimdi kaybettiğimiz zamanı telafi edelim.
Думаю, я просто пытаюсь наверстать упущенное время к кем-то ещё. Sanırım başka birisiyle geçirmek isteyip, geçiremediğim zamanları, onunla geçiriyorum.
Пошли, пора наверстать упущенное. Hadi, zamanı boşa harcamayalım.
Это ты сможешь наверстать. Bunu telafi etmen gerekecek.
Мы должны наверстать упущенное время. Kayıp olan zamanı telafi etmeliyiz.
Я уверена тебе еще много чего нужно наверстать. Eminim arayı kapatmayı istediğin bir sürü şey vardır.
Не знаю, удастся ли наверстать. Bunu nasıl telafi edeceğiz, bilmiyorum!
Ты должна дать мне шанс всё наверстать. Telafi etmem için bana bir şans vermelisin.
Теперь вы должны наверстать упущенное время. Artık boşa giden zamanı telafi etmelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!