Примеры употребления "hızlı atmasını" в турецком

<>
Tek yapman gereken onun kalbinin hızlı atmasını sağlamak. Ты должен только заставить его сердце биться чаще.
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Bütün bu nefesler kalbimin kadınlarla birlikte atmasını sağladı. Моё сердце забилось в унисон с женскими сердцами.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Kadınların çığlık atmasını severim. Я люблю женский крик.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Önce Los Angeles Emniyeti'nin göz atmasını istediklerini söylediler. Сказали, хотят, чтобы сначала взглянула полиция.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Daha hızlı sürebilirsin, değil mi? Ты мог бы ехать и побыстрее.
Eric, Nell, o gemi hızlı bulmak! Эрик, Нелл, быстро найдите это судно.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Hayır, her şey çok hızlı gelişti. Нет, нет. Всё произошло так быстро.
"Çocuklar çok hızlı büyür. "Дети так быстро растут.
Kaplumbağanın bir metal dedektörüyle bitişe çok daha hızlı ulaşacağını düşündüm. Я решил, что черепаха будет гораздо быстрее с металлоискателем.
Nasıl bu kadar hızlı gelebilmiş? Как он так быстро успел?
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Sel suyu oldukça hızlı yükseliyor, sismik hareketlilik vahşi dalgalara yol açıyor. Очень быстрое, повышение уровня воды, сейсмическая активность вызывает ненормальные волны.
Hayır, o hızlı sarma. Нет, это быстро вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!