Примеры употребления "быстрого" в русском

<>
Мистера Быстрого больше нет. Bay Hızlı mı kaldı!
Говард, я получила разрешение на твой аппарат для быстрого прототипирования. Merhaba Leslie. Howard, istediğin hızlı prototipleme cihazı için onay aldım.
Ты не против быстрого прощания с Хэмптоном? Hamptons'a çabucak elveda etmek sana uyar mı?
Эти серотониновые нейроны, препятствующие галлюцинациям, во время "быстрого сна" сами подавлены. Sanrılar görmeni engelleyen sakinleştirici sinir hücrelerin var yani bunlar REM uykusu sırasında devre dışı kalırlar.
Да, в десанте, в группе быстрого реагирования. Evet, A.B.C.T., hızlı müdahale ekibinin bir parçası.
Для самого быстрого голубя. En hızlı güvercini yolla.
Более быстрого периода я еще не видел. Bu futbolda gördüğüm en hızlı ilk yarıydı.
После этого Бакли не будет добиваться быстрого суда. Sonra da Buckley duruşmanın kısa sürmesi için çalışacaktır.
Как и более быстрого. Daha hızlısı da olmamıştı.
Эта кнопка для быстрого набора мамы. Bu tuş annemi hızlı arama tuşu.
Половина чайной ложки для быстрого слабительного эффекта. Hızlı ve etkili rahatlama için yarım çaykaşığı.
Но я должен поймать самого быстрого человека. Ama yaşayan en hızlı insanı yakalamam gerek.
Паркер специализируется на передислокации групп быстрого реагирования. Parker'ın uzmanlığı, hızlı müdahale birliklerinin konuşlanması.
StrongARM был совместным проектом DEC и Advanced RISC Machines, целью которого было создание более быстрого процессора ARM. StrongARM, DEC ve Advanced RISC MAchines arasında daha hızlı bir ARM işlemci yaratmak için oluşturulan projenin adıdır.
Quick Look () - функция быстрого предварительного просмотра содержимого файла, не открывая его. Функция разработана Apple и включена в Mac OS X Leopard. Quick Look Apple tarafından geliştirilen ve Mac OS X Leopard işletim sisteminde tanıtılan hızlı bir önizleme özelliğidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!