Примеры употребления "быстрее" в русском

<>
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Их дети развивались быстрее наших. Bizimkilerden daha çabuk gelişim göstermişler.
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Мы вернем его как можно быстрее. En kısa sürede sana geri vereceğiz.
Я добился повышения быстрее кого-либо! Herkesten daha hızlı terfi aldım!
Тогда я постараюсь закончить быстрее. O halde kısa kesmeyi deneyeceğim.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
Быстрее. Ты должен ехать быстрее. Hizli, daha hizli gitmelisin.
Мы отталкиваем людей быстрее, чем их нанимаем. İnsanları kaydebileceğimizden daha hızlı bir şekilde onlardan kaçıyoruz.
Говорю вам, за мячом побежит еще быстрее. Topu kovalarken daha da çabuk hatta. İnan bana.
Перезвоните, как можно быстрее. Lütfen en kısa zamanda arayın.
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Ок, теперь быстрее. Tamam, daha hızlı.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
Холмс закрывает дела куда быстрее кого бы то ни было. Holmes tanıdığım herkesten daha çok ve daha hızlı dava çözüyor.
После фильма люди работают быстрее. İnsanlar sonrasında daha hızlı çalışırlar.
Принесите носилки! Быстрее! Sedye getirin, çabuk.
Ну так ешь их быстрее и пойдём. Ye o zaman. Hızlıca ye de gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!