Примеры употребления "geziye çıkacağız" в турецком

<>
Şimdi küçük bir geziye çıkacağız. А теперь мы немного прокатимся.
Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum. Я не пойму, зачем ты берешь в поездку видеокамеру?
Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi? А мы все снова пойдем гулять, как тогда?
Jean-Luc, Romulus'a bir geziye ne dersin? Жан-Люк. Как вам понравится путешествие на Ромул?
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Küçük bir geziye çıktım Henry. Я съездил кое-куда, Генри.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Geziye mi çıkıyorsun, Sully? Собираешься в путешествие, Салли?
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Büyükannem bizi geziye davet ettiğinde, ilk kabul eden Noriko olmuştu. Когда Гранма предложила съездить кое-куда, Норико согласилась, не раздумывая.
Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
Yarın seninle birlikte küçük bir geziye çıkıyoruz. Мы с тобой совершим небольшую поездку завтра.
Hayır, hepimiz çıkacağız. Нет. мы все выберемся.
Geziye katılmak ister misiniz? Хотите записаться на экскурсию?
Buradan çıkacağız, millet. Size söylemiştim. Я говорил, мы выйдем отсюда.
Geziye gidiyorum! Oley! Я отправляюсь в путешествие!
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Ben bir geziye gideceğim. Я поеду в путешествие.
Bu akşam Myk'le yemeğe çıkacağız ama şunların hangisinin daha iyi olduğuna bir türlü karar veremiyorum. У нас с Миком сегодня свидание, и я не могу решить, что лучше.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!