Примеры употребления "gezintiye çıkıyorsunuz" в турецком

<>
Yüzbaşı Foster, küçük bir gezintiye çıkıyorsunuz. Лейтенант Фостер, а мы немножко попутешествуем.
Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
Adeta hemen her yerde ortaya çıkıyorsunuz. Кажется, что вы появляетесь везде.
Yarın bir gezintiye çıkmak isterim. Можно погулять с вами завтра?
Her yerden de çıkıyorsunuz. О, вы уезжаете.
Küçük bir gezintiye ve kardeşlerini daha iyi tanımaya ne dersin? Может быть, мы прокатимся и познакомимся с братьями получше?
Ne kadardır çıkıyorsunuz siz? Как долго вы встречаетесь?
Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız. Мы сейчас прокатимся все вместе.
Bu gece de mi çıkıyorsunuz bakalım? Вы ребят сегодня вечером опять уходите?
Hayır, biz gezintiye çıkmış iki soylu Britanyalı adamız. Нет, мы просто два знатных британца на прогулке.
Bu kadar şeyle nasıl başa çıkıyorsunuz? Как вы со всем этим справляетесь?
Sadece gezintiye çıktım, bacaklarım açılsın diye. Я просто вышел прогуляться, размять ноги.
Siz nereden çıkıyorsunuz böyle? Откуда вы вообще берётесь?
Geçen hafta sonu gezintiye çıktık. На выходных мы поехали кататься.
Peki ne zaman çıkıyorsunuz? Так когда вы идете?
Adamım, Bu gezintiye çıkmak berbat bir fikirdi. Блин, полететь в путешествие была плохая идея.
Ard arda iki gece dışarı mı çıkıyorsunuz? У вас что, два свидания подряд?
Bence yarın sabah bir gezintiye çıkmalıyız. Думаю, утром мы покатаемся верхом.
Merhaba. Demek Taco ile çıkıyorsunuz? А вы встречаетесь с Тако?
Neden sen güzel bir gezintiye çıkarken zaman kazanmıyoruz? Зачем терять время если можно пойти этим путем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!