Примеры употребления "getirdim" в турецком

<>
Ben de sana çiçek getirdim. И я тебе цветы принесла.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Bugün sana özel bir nakliyat getirdim. Я привёз тебе сегодня особенный товар.
"Eğer kastettiğin şey buysa evet onu buraya ben getirdim." Я привел ее сюда, если ты это имеешь в виду!
Bu vakayı L.A. ofisine bir ay önce getirdim. Месяц назад я принес дело в местный офис.
Pepito sana cephane getirdim, gel al. Пепито, вот тебе патроны, возьми!
Evet, sana bir şeyler de getirdim. Да, и я купила тебе кое-что.
Seni buraya, daha çok ilgini çekebilecek bir şeyi konuşmak için getirdim. Но я привела тебя сюда, чтобы поговорить на более интересную тему.
Prens Theon'dan sana bir şey getirdim. Принц Теон просил тебе кое-что отдать.
Onu bu para çuvalı orospu haline ben getirdim, şimdi yüz karası mı olduk? Позором! Это я сделал ее известной, я! И я - позор?
Sana biraz Tru Blood getirdim. Принесла тебе немного Настоящей Крови.
Sana Asperger Sendromu ile ilgili bu kitabı getirdim. Я принёс тебе эту книгу про синдром Аспергера.
Sana bir şey getirdim bu işe bulaşman kısmen benim yüzümden olduğu için. Я привез кое-что. Ведь отчасти это моя вина, почему ты здесь.
Onu doğruca buraya getirdim, Bay White. Я сразу привел ее, мистер Уайт.
Ayrıca bazı yasal evraklar getirdim ki şu nafaka işini unutalım gitsin. Ещё я принёс кое-какие документы чтобы мы моментально могли всё узаконить.
Gelirken size biraz pirinç ve oyuncak getirdim. Я принесла вам немного риса и игрушки.
Bu geceki parti için sana elbise getirdim. Я принес тебе платье для сегодняшнего вечера.
Jamal, tüm ailemi getirdim ben buraya. Джамаль, я привёз сюда всю семью.
Sana "Detroit'i seviyorum" yazan dondurmalı pasta getirdim. Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт".
Sana dondurma ve bira getirdim. Принес тебе мороженое и пиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!