Примеры употребления "привёз" в русском

<>
Ну, а невесту привёз? Ama bir gelin getirdin mi?
Кто привёз тебя домой? Seni evine kim bıraktı?
Он привёз меня сюда. Beni buraya o getirdi.
Влас ещё троих привёз! Wlas kişi daha getirdi.
Значит, тебе насрать, что её привёз Кевин, так? Yani Kevin'in onu eve bırakmış olması umurunda olmaz, değil mi?
Зачем ты нас сюда привёз? Ne diye bizi buraya getirdin?
И ты привёз меня в больницу? Sen de beni hastaneye mi getirdin?
Зачем ты привёз все эти вещи? Tüm bu iş aletlerini niye getirdin?
Спасибо, что привёз меня сюда, младший. Beni buraya kadar getirdiğin için teşekkürler, evlât.
И ты привёз их сюда. Sen de onları evine getirdin.
Я привёз вам пару коробок пищевых добавок. Garanti olsun diye birkaç kutu erzak getirdim.
Я думал, что я увижусь с ней, поэтому привёз ей черепаху. Ben de onu sürpriz bir ziyaret yapabilirim diye düşündüm ve Gareth'i de getirdim.
Солнышко моё. Я привёз тебе кое-что. Her şeyim sana bir şey getirdim.
Ты привёз меня в трущобы? Beni kenar mahallelere getirdin yani.
Потому Сет и привёз его сюда на убой. Babamın cesedini parçalamak için Seth onu buraya getirdi.
Джамаль, я привёз сюда всю семью. Jamal, tüm ailemi getirdim ben buraya.
И, чтобы помочь вам, я кое-что привёз. Bunu yapmanız için de, size bir şey getirdim.
Потому что Руфус привёз их уже после этого. Bahsetmedim çünkü Rufus onları seninle konuştuktan sonra getirdi.
Бен привёз меня домой. Ben beni eve bıraktı.
Зачем корабль Леонардо привёз нас сюда? Leonardo'nun makinesi neden bizi buraya getirdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!