Примеры употребления "geçmişlerine bakıyor" в турецком

<>
Kafamı, kaldırıyorum, o da bakıyor. Посмотрел вверх а она смотрит на это.
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Katil Tanrı'ya mı bakıyor? Убийца смотрит на Бога?
Burrows ona çok iyi bakıyor. Берроуз хорошенько о ней заботится.
Lanet olsun, insanlar bakıyor. Черт возьми, люди смотрят.
Neden o Sanki'ye bu şeklide bakıyor? Почему она так смотрит на Санти?
Bana mı bakıyor o? Он смотрит на меня?
Bak, nasıl da ters ters bakıyor. Посмотри, как он на нас смотрит.
Kız ona sanki bir dilim doğum günü pastasıymış gibi bakıyor. Она смотрит на него, будто он кусок праздничного торта.
Şu tarafa doğru bakıyor. Она смотрит куда-то туда.
Etrafa onun gözlerinden bakıyor gibiyim. Теперь я смотрю его глазами.
Hala burda dikilip bakıyor musun? Ты просто стоишь и смотришь?
Tess, insanlar bakıyor. Тэсс, люди смотрят.
Sahte kayıt ve paravan şirket gibi şeylere bakıyor. Он ищет ложные учетные записи, подставные компании.
Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor. Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике.
Elizabeth artık sana çok farklı bakıyor. Элизабет смотрит на тебя сейчас по-другому.
Şimdi muhtemelen buna bakıyor ve dış görünüşümle alay ediyorsunuz, değil mi? Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да?
Burada ayaklar yukarıya bakıyor yani bu böbrek bu böbrek üstü bezi, bu ise tümör. Ты смотришь как бы сверху. Вот это почка, это надпочечник, а это опухоль.
Bana mı öyle geliyor yoksa herkes bize mi bakıyor? Это мне кажется, или все на нас смотрят?
Kahretsin, bu tarafa bakıyor... Блин, он сюда смотрит!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!