Примеры употребления "взгляд" в русском

<>
На первый взгляд, ничего приметного, народ. İlk bakışta pek görülecek bir şey yok gibi.
Покажи мне свой бешеный взгляд. Bana vahşi bir bakış fırlat.
Не люблю этот твой взгляд. O bakış hiç hoşuma gitmedi.
Я видел его взгляд. Geri dönerken gözlerini gördüm.
Нет-нет, но я знаю этот взгляд. Hayır, hayır. Ama bu bakışı biliyorum.
Им нужен свежий взгляд на дело. Dahada yeni bir bakış açısı istiyorlar.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё. İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
Что должен значить такой взгляд? Şimdi bu bakışın anlamı ne?
Что это за взгляд? Bu bakış ne için?
Только на первый взгляд. İlk bakışta öyle belki.
Я не такой забавный, но у меня ясный взгляд на вещи. Ben o kadar komik değilim ama bir bakışta neyin ne olduğunu anlarım.
Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике. Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor.
На мой взгляд, так рассуждают только подлецы. Tecrübelerime göre, sadece sahtekar insanlar böyle düşünür.
Это твой взгляд на жизнь. Bu da senin hayata bakışın.
Я не знаю может женский взгляд поможет ей? Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir.
Если я увижу еще хоть один косой взгляд в сторону Ричарда... Richard'a doğru pis veya şehvetli bir bakış attığını yakalarsam işin biter.
Я знаю этот взгляд. Ben bu bakışı biliyorum.
Я видел этот взгляд прежде. Bu bakışı daha öncede görmüştüm.
Я добавлю женский взгляд на тему. Bir kadın bakış açısı getirmek istiyorsun.
На первый взгляд, парень выглядит как обычный работяга. İlk bakışta, emekçi sınıftan sıradan bir adam gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!