Примеры употребления "geç kalmak istemezsin" в турецком

<>
Derse geç kalmak istemezsin, değil mi? Вы же не хотите опоздать на урок?
Gerçekten bunlardan birini kullanmak zorunda kalmak istemezsin. На самом деле не хотел этим пользоваться.
Hatta savcıyla olan toplantıya geç kalmak üzereyim. Мне нужно на встречу с окружным прокурором.
Ama, kalmak istemezsin, değil mi? Но ты же не хочешь этим заниматься.
Geç kalmak istemeyiz. Мы не хотим опаздывать.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Bunu bilmek istemezsin, Martha. Çalışıyor işte! Марта, этого тебе знать не стоит.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Bak, bu şekilde olsun istemezsin. Смотри, ты так не захочешь..
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Ağlarken yalnız olmak istemezsin, değil mi? Неприятно же плакать в одиночестве, верно?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Onu üzmek istemezsin, değil mi? Ты же не хочешь её расстроить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!