Примеры употребления "ты же не хочешь" в русском

<>
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников. Gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin.
Альма, ты же не хочешь сказать, что мистер Перкинс... Nasıl yani, Alma? Bay Perkins'in şey olduğunu mu kastediyorsun?
Ты же не хочешь её расстроить? Onu üzmek istemezsin, değil mi?
Ты же не хочешь вернуться в лабораторию? Laboratuara geri dönmek istemiyorsun, değil mi?
Ты же не хочешь неприятностей? Bela olmazsın öyle değil mi?
Не понимаю, ты же не хочешь в этом участвовать. Anlamadım, dostum Bu şeyin bir parçası olmak istemediğini söylemiştin.
Ты же не хочешь подвести семью? Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi?
Ты же не хочешь потревожить покой наших голубков, не так ли? Aşk kuşlarını rahatsız etmek istemezsin, değil mi? Tabii ki istemem.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Ты же не думаешь, что она могла тебе лгать? Demek istediğim, sana yalan söylediğini sanmıyorsun, değil mi?
Софт, ты же не сдашь меня? Soft, bana ihanet etmezsin değil mi?
Ты же не настоящий огр. Sen gerçek bir dev değilsin.
Ты же не за мороженое это делала? Bedava dondurma için yapmadın, değil mi?
Но ты же не из ревнивых, ты не такой? Ama sen, kıskanç bir tip değilsin, değil mi?
Ты же не двойной агент ромуланцев, а, сынок? Çift taraflı Romulan ajanı değilsin, öyle değil mi evlat?
Ты же не расскажешь об этом тёте Марте? Martha Teyze'ye bundan bahsetmek yok, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!