Примеры употребления "gözleriniz kapalı" в турецком

<>
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Şimdi, gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın. Теперь, с закрытыми глазами, дышите медленно.
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda. Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
Sizin de olağanüstü gözleriniz var. У вас тоже необычные глаза.
Kapalı mı açık mı? Он включен или выключен?
Yalnız gözleriniz bende olsun. Просто следите за мной.
Neden gücün kapalı değil? Почему ты не выключена?
Sizin mavi gözleriniz de çok güzel. Ваши глаза тоже красивого голубого цвета.
Wall Street menfezi, inşaat yüzünden kapalı. Водосток на Уолл Стрит закрыт на реконструкцию.
Bu kanıt sadece sizin gözleriniz için. Это доказательство только для ваших глаз.
Pencereler kapalı, perdeler çekik. Окна закрыты, шторы опущены.
Dişi Kurt Sheila'nın gözleriniz önünde dönüşümünü izleyin. "diyebilir. Смотрите же, как волчица Шейла превращается на ваших глазах!
Evet, tamam. Kapalı levhası asılı. Табличка "закрыто" уже висит.
Gözleriniz mavi mi? Yoksa kahverengi mi? "Глаза у вас голубые или карие?
Bay Sulu ve Bay Chekov bunları gözleri kapalı yapardı. Сулу и Чехов сделали бы это с закрытыми глазами.
gözleriniz hiç bir zaman o kadar parlamamış, jesteriniz hiç bir zaman o kadar mutluluk göstermemiş. Никогда ваши глаза так ярко не горели, никогда ваши движения не были так наполнены счастьем.
Tesisat deposu olarak listelenmiş ama son aydır kapalı. Записано как водопроводный узел, закрытый последние месяцев.
Duşumu gözüm kapalı almak zorunda kalıyorum. В душ хожу с закрытыми глазами.
Banka kapalı, Vienna. Банк закрыт, Виенна.
Eğer bugün izin yaparsam, bar kapalı kalır. Я беру выходной, и бар остается закрытым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!