Примеры употребления "глазами" в русском

<>
С глазами, как у Дэвида Боуи? Gözleri David Bowie'ninkilere benzeyen elaman?
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
У вас что-то с глазами? Gözlerinize bir şey mi oldu?
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Похоже это у тебя что-то с глазами. Bence senin gözlerinde de bir bulanıklık var.
Та, с жёлтыми глазами, которая бродила среди помоек. Sarı gözlü olan. Çöp kutularının yanında gördüm. Zavallıcık, kötüydü.
Не рукой, глазами! Şimdi ellerinle, gözlerinle.
Мы будем твоими глазами. Biz senin gözlerin olacağız.
Не знаю, кого ты там подстрелила, но я своими глазами, видел как Гекко сгорели дотла. Kimi vurduğunu düşündüğünü bilmiyorum ama ben Gecko'ları gördüm, ikisini de, kendi gözlerimle, yanıp kül oldular.
Он спросил меня, "Ты видел это своими глазами?" Bana "Bunu kendi gözlerinle gördün mü?" diye sordu.
Я видел это своими глазами, когда служил там. Askerlik yaptığım süre içinde kendim de görme imkanı buldum.
И хватит смотреть на меня этими влажными глазами. Bana o nemli gözlerle bakmayı da kes artık.
пока не увидел своими глазами. Bunu kendi gözlerimle görmesem inanamazdım.
"Глазами смерти". "Ölümün gözlerinden."
Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника. Oyunu kazanmak için, tahtayı rakibinin gözünden görmelisin. Hadi evlat.
и тёмные круги под глазами. Gözlerinin altı ne kadar koyu.
Длинноволосая блондинка, с зелеными глазами. Uzun sarı saçlı ve yeşil gözlü.
Ты когда-нибудь видел человека в обмороке с открытыми глазами? Sen hiç gözleri açık duran baygın adam gördün mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!