Примеры употребления "gözden kaçırıyorsun" в турецком

<>
Bütün çiçekleri gözden kaçırıyorsun. Ты упускаешь все цветы.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Önemli bir noktayı kaçırıyorsun. Ты упускаешь суть дела.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Çok ciddi bir fırsat kaçırıyorsun, Durant. Вы упускаете чертовски хорошую возможность, Дюрант.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Edward, önemli noktayı kaçırıyorsun. Эдвард, ты все пропустил.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Sen can alıcı noktayı kaçırıyorsun. Это ты что-то не уловил.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Buradaki asıl noktayı kaçırıyorsun, başkanım. Вы не поняли сути, Мэр.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
İşin iyi tarafını kaçırıyorsun hayatım. Ты упускаешь главное, дорогая.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Olayın özünü kaçırıyorsun, Steven. Ты упускаешь суть, Стивен.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Brody, asıl noktayı kaçırıyorsun. Броуди, ты теряешь суть.
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!