Примеры употребления "gözümü korkutmuyor" в турецком

<>
Senin paran benim gözümü korkutmuyor. Ваши деньги не пугают меня.
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Oğlum bu seni korkutmuyor mu? И тебя это не бесит?
Affedersin de, dün gece gözümü bile kırpmadım. Извини, я прошлой ночью глаз не сомкнул.
Hayaletler seni korkutmuyor mu? Привидения тебя не пугают?
Onu gözümü bile kırpmadan öldürürüm mü sanıyorsun? Думаешь, я могу хладнокровно убить его?
Bir eve milyon dolar harcamak seni korkutmuyor mu? Ты не боишься потратить миллионов долларов на дом?
Siz benim gözümü iyileştiremezsiniz! beni hastaneye götürün! Пацаны, вы не сможете починить мне глаз!
Ölüm, bizi korkutmuyor. Смерть не пугает нас.
Biz de meşgul etmek için bir haber yazarız. Sonra da gözümü Herald'dan ayırmayız. Значит мы напишем предварительно статью, и будем следить за "Herald".
Bu seni de korkutmuyor mu? Или это тебя не волнует?
Sol gözümü mü kullanıyorum? Я использовал левый глаз?
Ve bu seni korkutmuyor mu? И тебя это не пугает?
Evet, bunun için gözümü açık tutacağım. Да. Буду держать свои глаза широко открытыми.
Bunları kaybetmek beni hiç de korkutmuyor. Меня не пугает возможность потерять их.
Bu gece olanlar gözümü açtı. Этот день открыл мне глаза.
Azrail, Tanrı ya da Şeytan. Hiç biri korkutmuyor beni. Смерть, Бог, Дьявол - меня ничего не пугает!
Diğer gözümü de kaybetmektense az uyurum daha iyi. Лучше потерять немного сна, чем второй глаз.
Kanka bu nasıl korkutmuyor yahu seni? Братан как тебе вообще не страшно?
Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Хотите снова мне глаза завязать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!