Примеры употребления "felç geçirdi" в турецком

<>
Sonra büyükbabam felç geçirdi. И дедушку хватил удар.
İkinci oğlum bir kompressör dalışı sırasında felç geçirdi. Моего второго сына парализовало после одного из погружений.
Ağustos 2008'de, Munsch normal cümleler ile konuşma yeteneğini etkileyen bir felç geçirdi. В августе 2008 г. Манш перенёс инсульт, из-за чего на время лишился способности говорить нормальными предложениями;
2002 yılında ise Paul Baloff bir felç geçirdi ve komaya girdi. Но в 2002 году Бэйлофф переносит тяжелейший инсульт.
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi. Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Yüz kaslarını felç ediyor. Он парализует лицевые мускулы.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Pekala, iyi vakit geçirdi. Зато он отлично провел время.
Sol tarafı tamamen felç ettim. Я полностью парализовал левую сторону.
Amcam bir ameliyat geçirdi. Мой дядя перенес операцию.
Sanırım babam kısmi felç geçiriyor. Кажется, у папы инсульт.
Oh, sorunlu bir gün geçirdi. О, у нее тяжелый день.
Felç, kanama, ölüm. Инсульт, кровоизлияние, смерть.
Maya harika zaman geçirdi. Майя отлично провела время.
Ölmeden önce felç olmuş halde. Перед смертью она была парализована.
Annen zor bir gün geçirdi, Micah. У мамы был трудный день, Майка.
Soyunda odasında bulundu, felç olabilir. В гримерке, возможно сердечный приступ.
Şirket zor zamanlar geçirdi. Фирма через многое прошла.
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!