Примеры употребления "провела" в русском

<>
Но ты действительно провела всю ночь там? Ama gerçekten o geceyi birlikte mi geçirdiniz?
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание. Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Я провела здесь ночь? Geceyi burada mı geçirdim?
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Я сказочно провела время с удивительным парнем и теперь поеду домой одна. İnanılmaz bir erkekle iki gece geçirdim ve şimdi eve dönüyorum. Yalnız başıma.
Ты клево провела время? İyi zaman geçirdin mi?
Ты всю ночь провела придумывая слова? Dün geceyi kelime türetmekle mi geçirdin?
Пейтон провела всю ночь с Лукасом. Peyton, tüm geceyi Lucas'la geçirmiş.
Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и... Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve...
Я отлично провела время. Bu gece çok eğlendim.
Ты провела ночь в трущобах. Demek geceyi kenar mahallesinde geçirdin.
Она провела минут говоря о том, как ты ужасна? dakika boyunca senin ne kadar kötü biri olduğunu mu söyledi?
Я провела год с Энтони Айво. Anthony Ivo ile bir yıl geçirdim.
Ты провела день с Чарли? Bütün günü Charlie'yle mi geçirdin?
Все праздники я провела в местах, опровергающих это теорию. Tüm o Noeller boyunca bunun tam tersini kanıtlayan yerlerde bulundum.
Хорошо провела время с Ханной? Hanna'yla iyi vakit geçirdin mi?
Ты полжизни провела во дворце. Hayatının yarısını bir sarayda geçirdin.
Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме. Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi.
Я только что провела часов на высоченных каблуках, так что... cm'lik topuklular ile saat geçirdim yani o yüzden dizlerimin üstüne çökmeyeceğim.
Я провела день переживая первый раз Стэфана. Tüm günümü Stefan'ın ilk seferini dinleyerek geçirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!