Примеры употребления "Инсульт" в русском

<>
Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол. Şey, felç olabilir ya da beyin kanaması.
Кажется, у папы инсульт. Sanırım babam kısmi felç geçiriyor.
Док не уверен. Он подозревает инсульт, может, аневризму. Bir kalp krizi olduğunu düşünüyor, ya da bir anevrizma.
Чуть инсульт не случился. Kalp krizi geçiriyordum neredeyse.
А у неё есть тромб и инсульт. Kanında pıhtı ve bir de felci var.
Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт. Zavallı kadın, ciddi bir inme atlattığı için hastanede yatıyor.
Значит, это не инсульт. Kalp krizi değil o halde.
Как думаете, может, это был инсульт? Şimdi pek değil. Sizce bana felç mi geldi?
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? Şimdi sen birkaç yıl içinde başka bir ağır kalp krizi veya felç geçireceksin, değil mi?
Это был единственный способ исключить инсульт или мозговое кровотечение. Darbe veya beyin kanaması olmadığını anlamak için tek yoldu.
Может у тебя инсульт? Kriz geçirmediğine emin misin?
Это значит, что мы понятия не имеем, что вызвало его инсульт. Bu da demektir ki nöbetlere neyin sebep olduğunu bilmiyoruz. İki ameliyat daha geçirmiş.
Не то, чтобы я хотела инсульт, но что-то вроде. İnme geçirmek istemiyorum tabii ki ama ona yakın bir şey olsun.
Будет похоже на инсульт. İnme inmiş gibi görünür.
У Сиси случился инсульт во время подготовки к операции. Cece onu ameliyat için hazırlarken bir inmeye maruz kaldı.
Инсульт, кровоизлияние, смерть. Felç, kanama, ölüm.
Челюсть говорит нам, почему у него инсульт? Neden kriz geçirdiğini çenesi mi söyleyecek? Hayır.
В августе 2008 г. Манш перенёс инсульт, из-за чего на время лишился способности говорить нормальными предложениями; Ağustos 2008'de, Munsch normal cümleler ile konuşma yeteneğini etkileyen bir felç geçirdi.
Но в 2002 году Бэйлофф переносит тяжелейший инсульт. 2002 yılında ise Paul Baloff bir felç geçirdi ve komaya girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!