Примеры употребления "хватил удар" в русском

<>
И дедушку хватил удар. Sonra büyükbabam felç geçirdi.
Я первым нанёс удар. İlk yumruğu ben attım.
Один удар, и все. Tek bir darbe işini bitirecek.
Один удар, и тебе конец. Bir yumruk yersin ve işin biter.
Одиночный удар в сердце. Kalbe tek bıçak yarası.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Есть способ нанести чистый удар. Temiz darbe ulaştırmanın yolu var.
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок. Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Для Санада это же самое что нанести удар. Sanada için bir yumruk atmak buna çok benzer.
Умело направленный удар может разрушить всё здание. İyi konumlanmış bir darbe tüm binayı indirebilir.
Молодец, отличный удар. Evet, iyi atış.
Это должен быть точечный удар. Farklı bir saldırı olmak zorunda.
Должно быть удар произошел здесь. Darbe aldığı yer burası olmalı.
Сразу видно удар атлета. Bir atlet gibi salladınız.
Большой удар для них, я уверен. Onlar için büyük bir darbe olduguna eminim.
Наращивает кости, так что каждый удар делает тебя сильнее. Nasır oluşturuyor, böylece her yumruk seni biraz daha güçlendiriyor.
Поздний удар, атака пасующего, е-мое! Geç darbe, pasörü kumluyor, Tanrım!
Ужасный удар, поверьте мне. Büyük bir şok olduğunu söyleyebilirim.
Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое. Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış.
Нужен массированных удар, чтобы пробить их линию обороны. Zarar vermek için büyük bir saldırı gücüne ihtiyacımız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!