Примеры употребления "evine" в турецком

<>
Söyledik ya seni evine gönderiyoruz. Crank Wank Zaman makinesiyle. Мы отправим тебя домой при помощи нашей Машины Времени.
Çocuk olduğumuz zamanlarda Rillington Place'a giderdik ve Christie'nin evine baka kalırdık. Детьми мы бегали к Риллингтон Плэйс и пялились на дом Кристи.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Ben senin Steve Lacey'in evine doğru gittiğine inanıyorum. Думаю, ты ехал в квартиру Стива Лэйси.
Önceki gün Bay Jacobs'ın evine gittiğimizde yerde onlardan bolca gördüm. В тот день их много валялось в доме мистера Якобса.
Çok geç. Memurlar evine doğru yola çıktı. Kardeşinin kulübüne, her yere gidiyorlar. Я послал полицейских к его дому, к клубу его сестры, везде.
Marcus, benden Roxanne Ortiz'in evine dönmemi istedi. Маркус просил меня вернуться к дому Роксаны Ортис.
Jane, Rhonda'nın evine yakın bir köpek parkı var. Джейн, рядом с домом Ронды есть собачий парк.
Herhangi bir takipçi, sırf şiir okumak adına geceyarısı evine gider miydi? Разве придёт преследователь к ней домой посреди ночи, чтобы прочитать стихи?
Pekala onun evine gideriz ve ben ona, Şuna benzer bir soru sorarım: Мы идем к нему домой, и я небрежно спрашиваю его что вроде:
Memur Gerald Rifkin yakında evine dönebilecek. Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой.
Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz. Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера.
Banka herkesin karşılıksız olarak evine dönmesine izin verirse... Если банк позволит всем бесплатно возвращаться в дома...
DiNozzo, burada işin bitince kurbanın evine git. Когда закончите здесь, езжайте на квартиру жертвы.
anneanne'min evine döndüm ve bir saat önceye kadar, iş arıyordum. Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу.
Joe gelecek sezon evine yakın bir takımda oynamak istiyor. Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне.
Bir gün prenses devin evine gelip biraz dinlenmek için kapının eşiğine oturmuş. Однажды, принцесса пришла к дому великана и села у калитки отдохнуть.
Evine git ve biraz uyu. Иди домой и поспи немного.
Ayrıca bu taş gömüsü, İrlandalı kaleci Packie Bonner'ın evine yürüme mesafesinde. Также в пешей доступности от дольмена располагается дом вратаря команды Пеки Боннера.
Onondaga Gölü Jane'in evine ne kadar uzakta? Как далеко озеро Онондага от дома Джейн?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!