Примеры употребления "к нему домой" в русском

<>
Мы поедем к нему домой. Biz de Peppino'nun evine gideceğiz.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Морган, Блейк и Рид - к нему домой. Morgan, Blake ve Reid, siz eve gidin.
Она пошла к нему домой. Onun evine gitmiş ve yatmışlar.
Мы идем к нему домой, и я небрежно спрашиваю его что вроде: Pekala onun evine gideriz ve ben ona, Şuna benzer bir soru sorarım:
Да просто съезди к нему домой и проверь. Sadece çık ve evine bak hasta mı diye.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Мы скучаем по нему каждый день. Bilirsin, onu her gün özlüyoruz.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения. Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin.
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Отправьте всё ко мне домой, кроме мобильных телефонов. Onları ne yapayım? Cep telefonu dışındakileri eve gönder.
Ты к нему строга. Ona çok sert davrandın.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Один раз к нему приезжала Синди. Cindi onu bir kere ziyarete gitti.
Трэвис писал, как блудный сын, спрашивающий разрешения вернуться домой. Travis "nankör evlat" rumuzuyla eve dönebilir miyim diye sormuş.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!