Примеры употребления "домой" в русском

<>
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Отправьте всё ко мне домой, кроме мобильных телефонов. Onları ne yapayım? Cep telefonu dışındakileri eve gönder.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Трэвис писал, как блудный сын, спрашивающий разрешения вернуться домой. Travis "nankör evlat" rumuzuyla eve dönebilir miyim diye sormuş.
И он просит меня вернуться домой. Sonra da eve gitmemi rica etmiş.
Как только вернёшься домой, сходи к проктологу. Eve gider gitmez, bir proktolog görmen lazım.
Господин, давайте вернемся домой. Efendim, eve dönelim artık.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
Хорошо, доставь её домой в сохранности. İyi, onu sağ salim eve götür.
Пошли домой, Айрис. Hadi eve gidelim Iris.
Но по-любому, он не должен вернуться домой днем. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum.
Иди домой и постарайся поспать. Eve git ve uyumaya çalış.
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке... Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Возвращайтесь домой, все. Herkes evlerine, millet!
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!