Примеры употребления "evine" в турецком с переводом "дом"

<>
Çocuk olduğumuz zamanlarda Rillington Place'a giderdik ve Christie'nin evine baka kalırdık. Детьми мы бегали к Риллингтон Плэйс и пялились на дом Кристи.
Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz. Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера.
Ayrıca bu taş gömüsü, İrlandalı kaleci Packie Bonner'ın evine yürüme mesafesinde. Также в пешей доступности от дольмена располагается дом вратаря команды Пеки Боннера.
Donovan evine birkaç ay önce denk geldik. Вышли на дом Донованов несколько месяцев назад.
Babam geçen sene huzur evine yerleşti. Sonra da işler bu hâle geldi. Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы.
Dave, sen Burt Solomon'ın evine git. Дэйв, поедешь в дом Берта Соломона.
Eyaletin dışındaki yaşlı bir adam. Evine zorla girip adamı bağlamışlar. К старику, за городом вломились в дом, связали.
Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de. И как только Джеймс вошел в дом Кесслера...
Muller'in evine izinsiz girdin ve iki adamı öldürdün. Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих.
Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum. неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом?
Evet, millet, Skinner'ın evine saldırmadan önce kısa bir mola vermek istiyorum. Ребята, прежде чем мы уделаем дом Скиннера, я сделаю небольшую остановку.
Hem eğer Larry'nin evine yumurta atmak istersen, beni bul. И если захочешь закидать яйцами дом Лэрри, найди меня.
Her yıl, iblis gibi giyinip Larry'nin evine yumurta atardık. Каждый год мы одевались демонами и закидывали яйцами дом Лэрри.
Warren Crowne isimli bir adamını evine girmiş, adamı ve tüm ailesini öldürmeye çalışmış. Он ворвался в дом Уоррена Крауна, пытался убить его и всю его семью.
Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor. По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии.
Koç Baker dün gece sarhoş bir halde, Jenny'nin evine gitmiş ve onu kovalamış. Тренер Бейкер, вчера ночью напился, появился у дом Дженни и преследовал её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!