Примеры употребления "к ней домой" в русском

<>
Я поехал к ней домой. Ben de Amber'ın evine gittim.
И вы пошли к ней домой? Sonra sen de evine mi gittin?
Так какого фига ты приперся к ней домой и мешаешь жить? Neden şimdi evine giriyorsun? Neden masum Dok Mi'nin canını sıkıyorsun?
Тиффани думает, что одно из твоих воплощений вломилось к ней домой прошлой ночью. Defol! Yani, Tiffany alt kişiliklerinden birinin gece vakti onun evine girdiğini düşünüyor.
Мы пошли к ней домой, выпили. Normalde içmememe rağmen onun evine gidip içmiştik.
Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его. Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor.
Он за ней домой сходил. Getirmek için eve kadar gitti.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Может, Нил приставал к ней, она защищалась. Belki Neil onu zorlamıştır, Britney de kendini savunmuştur.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Впрочем, Бог с ней. Neyse, onu boş ver.
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Папа с ней знаком? Babam biliyor mu onu?
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Так, ты к ней не приставал. Pekala, sen onu taciz etmiyordun. Sen...
Отправьте всё ко мне домой, кроме мобильных телефонов. Onları ne yapayım? Cep telefonu dışındakileri eve gönder.
Не переживай, я с ней разобрался. Merak etme. Çaresine baktım. Onu öldürdün mü?
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Ты так часто нам о ней рассказывал. Bize onu o kadar çok anlattın ki.
Трэвис писал, как блудный сын, спрашивающий разрешения вернуться домой. Travis "nankör evlat" rumuzuyla eve dönebilir miyim diye sormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!