Примеры употребления "evine" в турецком с переводом "домой"

<>
Söyledik ya seni evine gönderiyoruz. Crank Wank Zaman makinesiyle. Мы отправим тебя домой при помощи нашей Машины Времени.
Memur Gerald Rifkin yakında evine dönebilecek. Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой.
Evine git ve biraz uyu. Иди домой и поспи немного.
Akıllı ol ve evine git. Будь умным и иди домой.
Bunu neye dayandırıyorsun? Onu evine bırakırken Nash hakkında gösterdiği tutumdan. С ее разговора про Нэша, когда я вез ее домой.
Evine git, dinlen ve gemi üzerinde çalışmaya başla. езжай домой, чуток отдохни и начинай строить ковчег.
Evine de böylesine yakışıklı bir kocayla dönmüşsün. И вернулась домой с таким прекрасным мужем.
Evine git ve babanı getir. Иди домой и приведи отца.
O küçük kıza, evine, annesinin yanına gideceğine dair söz verdim. Я пообещала той маленькой девочке, что верну её домой к маме.
Acil müdahaledekiler bunu kullanıp evine gitmeni söylediler. Медики сказали воспользоваться этим и идти домой.
simdi evine git ve onu da yaninda götür. Просто иди домой и возьми ее с собой.
Evine dön ve yarın gelirken yeniden çiçek getir. Отправляйся домой и вернись завтра с новыми цветами.
Evine gitmekte ve kendini toparlamakta özgürsün, elbette. Можешь идти домой и восстанавливаться, конечно же.
Onu bir kere gördüm ve evine yolladım. Один раз ее видел, отправил домой.
Paketi sakladım ve onu evine götürmeye hazırlandım. Я спрятал пакет и повез ее домой.
Baron'un malikanesindeki terbiye seansından sonra herhangi bir hastanın gelip gelmediğini görmek için evine doğru yola çıkmıştı. После конной прогулки по поместью Барона он отправился домой проверить, не прибыли ли новые пациенты.
Şimdi uslu bir kız ol ve evine git. Теперь иди домой, как хорошая маленькая девочка.
Çavuş Romero seni evine götürecek. Сержант Ромеро отвезёт тебя домой.
Defol! Yani, Tiffany alt kişiliklerinden birinin gece vakti onun evine girdiğini düşünüyor. Тиффани думает, что одно из твоих воплощений вломилось к ней домой прошлой ночью.
Chuck, evine git ve biraz uyu. Иди домой, Чак и ляг поспи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!