Примеры употребления "evden attı" в турецком

<>
María González'in kız kardeşi daha sonra beni evden attı. Одна из сестер Марии Гонсалес выставила меня из дому...
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Seni ve aileni o evden bir an önce çıkarmalıyız. Нам нужно забрать тебя с семьей из этого дома.
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Suç mahalli araştırma ekibi evden DNA ve kalıntı topluyorlar. Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Evet, beni evden aradılar. Да, мне звонили домой.
Kesinti zamanı attı onları. Он выбросил их куда-то.
Sonunda onları evden çıkardık. Onları caddede dövdük ve polise teslim ettik. Наконец нам удалось их выставить, усмирить и отвести в полицию.
Katil cesedi attı ve hızlanarak yola geri döndü. Убийца выбросил тело и рванул в сторону дороги.
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
Ben de evden çıkmak istiyordum. Давно хотел выбраться из дома.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı. И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом.
Dave onları tutup dışarı attı. Дэйв сделал их на раз!
İki gece de akşam'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor. Она приходила к семи обе ночи и не покидала здание до утра.
Öyle kötüydüm ki bir gece Charlie Brown futbol topu yerine bana tekme attı, herkes alkışladı. И я была ужасна. Чарли Браун ударил по мне вместо футбольного мяча, и публика аплодировала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!