Примеры употребления "endişem" в турецком

<>
Benim asıl endişem şu kafasındaki yara. Меня больше беспокоит рана на голове.
Seninle ilgili hiç endişem yok, Max. Я не волнуюсь за тебя, Макс.
Benim endişem de bu. Меня это тоже заботит.
Tüm endişem o zaten. Тем больше причин волноваться.
Temple bu yaz benim endişem. Этим летом она моя забота.
Kilitler hakkında pek bir endişem yok. Paris'in altındaki taş mezarlarla asıl derdim. Ну вообще-то меня беспокоят не столько замки, сколько катакомбы под Парижем.
Benim endişem Kira için. Я беспокоюсь за Киру.
Evet, benim de endişem ona işte. Да, вот это меня и волнует.
Endişem o ki harp zaten onların ayağına gidiyor. Боюсь, война уже идет по их землям.
En büyük endişem onların alışkanlıkları. Меня больше беспокоят их пристрастия.
Benim endişem bu değil. Меня не это беспокоит.
Aslında benim endişem oda. Меня скорее волнует комната.
Endişem neden diğer bölümlerin bariz şekilde geride kaldığı. Меня беспокоит, почему другие отделы так отстают?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!