Примеры употребления "emirlere itaat" в турецком

<>
Bu köle emirlere itaat etmede yavaş. Этот раб не сразу подчинился команде.
Emirlere itaat etmek zorundasın. Вы должны подчиняться приказам.
Başka kim emirlere itaat ediyor biliyor musun? Знаешь, кто ещё просто выполнял приказы?
Bay Gatewood, benim görevim emirlere itaat etmek. Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы.
Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz. Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Biz emirlere uyarız, Elle. Мы следуем приказам, Элла.
Gönüllülerin yüzde'i itaat etti. % волонтёров нас слушались.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Ona itaat etmek zorunda değilsin. Ты не обязан ей повиноваться.
Yönetici amirin verdiği emirlere uymamak. Невыполнение прямых приказов вышестоящего офицера.
Kör itaat konusunu araştırıyordu. Он исследовал слепое повиновение.
Emirlere her zaman uyarım. Я всегда выполняю приказ.
Kindzi bana itaat edecektir. Киндзи будет меня слушаться.
Her zaman emirlere uymak zorundasınız. Ты должен всегда выполнять приказы.
Tüm emirlerime itaat edeceksin. Будешь слушаться моих приказов.
Burada, emirlere karşı gelmekten bahsediyorum. Я говорю о нехватке повиновения приказам.
Sana itaat edecek mi? Она подчиняется твоей воле?
Biz sadece emirlere uyuyoruz. Мы просто выполняем приказы.
İblisler bana itaat eder. Демоны должны подчиняться мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!