Примеры употребления "выполнял приказы" в русском

<>
Знаешь, кто ещё просто выполнял приказы? Başka kim emirlere itaat ediyor biliyor musun?
Я просто выполнял приказы, ясно? Sadece emirlere uyguluyordum, tamam mı?
Я только выполнял приказы. Ben sadece emirlere uyuyordum.
Я выполнял заказ у этого типа. O herif için bir iş yapıyordum.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Я там выполнял приказ. Ben bana emredileni yaptım.
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
Я выполнял его поручения. Onun emrini yerine getiriyordum.
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
Полковник Телфорд выполнял приказ. Albay Telford emirleri uyguluyordu.
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
Я выполнял всю работу. Her işi ben yaptım.
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин. Satış şirketini çevrim içi hale getirmek için bir sürü teknik iş yapıyordum.
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Я выполнял ту миссию. O görevden ben uçtum.
Теперь она отдает приказы. Artık emirleri o veriyor.
Какие обязанности выполнял у вас Антонио Кастро? Antonio Castro sizin için burada ne yapıyordu?
Перси отдавал мне приказы. Bana emirleri Percy verdi.
Мой армейский друг выполнял для него кое-какую работу. Subay bir arkadaşım onun için bazı işler yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!